図書館トップページはこちら

神戸学院大学図書館

日本語と中国語の落し穴 : 同じ漢字で意味が違う : 用例で身につく「日中同字異義語100」

久佐賀義光著. -- [日本僑報社], 2015. <BB00368887>
この書誌にはまだスタンプは押されていません。


登録タグ:
登録されているタグはありません


所蔵一覧 1件~2件(全2件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 禁帯出区分 状態 返却予定日 予約
0001 ポーアイ館 2階西 821.2/KUS/N 115039292 0件
0002 有瀬館 本館4階西 821.2/KUS/N 115144842 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 ポーアイ館
配置場所 2階西
請求記号 821.2/KUS/N
資料ID 115039292
禁帯出区分 2
状態
返却予定日
予約 0件
No. 0002
巻号
所蔵館 有瀬館
配置場所 本館4階西
請求記号 821.2/KUS/N
資料ID 115144842
禁帯出区分 2
状態
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 日本語と中国語の落し穴 : 同じ漢字で意味が違う : 用例で身につく「日中同字異義語100」 / 久佐賀義光著
ニホンゴ ト チュウゴクゴ ノ オトシアナ : オナジ カンジ デ イミ ガ チガウ : ヨウレイ デ ミ ニ ツク ニッチュウ ドウジ イギゴ 100
出版・頒布事項 東京 : [日本僑報社] , 2015.5
形態事項 245p ; 19cm
巻号情報
ISBN 9784861851773
その他の標題 異なりアクセスタイトル:同じ漢字で意味が違う日本語と中国語の落し穴
オナジ カンジ デ イミ ガ チガウ ニホンゴ ト チュウゴクゴ ノ オトシアナ
注記 中国語監修: 王達
注記 奥付に「発売所: 日本僑報社」とあり
注記 参考文献: p245
学情ID BB18698069
本文言語コード 日本語
著者標目リンク 久佐賀, 義光(1932-)||クサカ, ヨシミツ <AU70100409>
著者標目リンク 王, 達(1968-)||オウ, タツ||wang, da <AU70100410>
分類標目 音声.音韻.文字 NDC8:821.2
分類標目 音声.音韻.文字 NDC9:821.2
件名標目等 漢字||カンジ
件名標目等 日本語||ニホンゴ
件名標目等 中国語||チュウゴクゴ