図書館トップページはこちら

神戸学院大学図書館

直訳してはいけない英語表現200 : the top bananaは「一番上のバナナ」ではない!

牧野高吉著. -- 河出書房新社, 2022. -- (KAWADE夢新書 ; S441). <BB00524979>
この書誌にはまだスタンプは押されていません。


登録タグ:
登録されているタグはありません


所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 禁帯出区分 状態 返却予定日 予約
0001 ポーアイ館 2階西 834.4/MAK/C 125001999 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 ポーアイ館
配置場所 2階西
請求記号 834.4/MAK/C
資料ID 125001999
禁帯出区分
状態
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 直訳してはいけない英語表現200 : the top bananaは「一番上のバナナ」ではない! / 牧野高吉著
チョクヤク シテワ イケナイ エイゴ ヒョウゲン 200 : the top banana ワ イチバン ウエ ノ バナナ デワ ナイ
出版・頒布事項 東京 : 河出書房新社 , 2022.9
形態事項 222p ; 18cm
巻号情報
ISBN 9784309504414
書誌構造リンク KAWADE夢新書||KAWADE ユメシンショ <TW60022873> S441//a
その他の標題 異なりアクセスタイトル:直訳してはいけない英語表現200 : the top bananaは一番上のバナナではない
チョクヤク シテワ イケナイ エイゴ ヒョウゲン 200 : the top banana ワ イチバン ウエ ノ バナナ デワ ナイ
注記 著者「牧野高吉」の「高」は「梯子高 (はしごだか)」の置き換え
学情ID BC16892079
本文言語コード 日本語 英語
著者標目リンク 牧野, 高吉 (1942-)||マキノ, タカヨシ <AU70026035>
分類標目 語彙 NDC9:834.4
分類標目 語彙 NDC10:834.4
分類標目 児童図書・簡易整理資料・教科書・専門資料室資料・特殊資料 NDLC:Y45
件名標目等 英語 -- 慣用語句||エイゴ -- カンヨウゴク
件名標目等 英語 -- 慣用語||エイゴ -- カンヨウゴ