標題および責任表示
|
Arie antiche e liriche moderne italiane / [編集, 岡村喬生]
|
特定資料種別コード
|
スコア
|
版事項
|
中声用
|
出版・頒布事項
|
Tokyo : Zen-on Music , c1969-c1971
|
形態事項
|
1 score (2 v.) ; 29 cm
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
その他の標題
|
表紙タイトル:イタリア歌曲集 イタリア カキョクシュウ
|
内容著作注記
|
[v.] 3. Udite amanti = 恋する人たちよ聞いておくれ / Giulio Caccini コイスル ヒト タチ ヨ キイテオクレ
|
内容著作注記
|
Perfidissimo volto = 不実きわまりない俤よ / Giulio Caccini フジツ キワマリナイ オモカゲ ヨ
|
内容著作注記
|
Eri già tutta mia = かつて貴女は / Claudio Monteverdi カツテ アナタ ワ
|
内容著作注記
|
Maledetto sia l'aspetto = 俤よ呪われよ / Claudio Monteverdi オモカゲ ヨ ノロワレヨ
|
内容著作注記
|
Lasciatemi morire! : Lamento d'Arianna = 私を死なせて : アリアンナの嘆き / Claudio Monteverdi ワタクシ オ シナセテ : アリアンナ ノ ナゲキ
|
内容著作注記
|
Pescatrice ligurina = リグーリアの女漁師 / Raffaello Rontani リグーリア ノ オンナ リョウシ
|
内容著作注記
|
Dove mi spingi, Amor = 私をどこまで / Luigi Rossi ワタクシ オ ドコマデ
|
内容著作注記
|
Se l'aura spira = そよ風吹けば / Girolamo Frescobaldi ソヨカゼ フケバ
|
内容著作注記
|
Per sanar quest' appetito = この欲求を満たすため / Francesco Cavalli コノ ヨッキュウ オ ミタス タメ
|
内容著作注記
|
Hyllo, il mio bene, è morto = いとしいイッロは死んだ / Francesco Cavalli イトシイ イッロ ワ シンダ
|
内容著作注記
|
Quoniam tu solus sanctus = あなただけが神聖で / Giovanni Battista Pergolesi アナタ ダケ ガ シンセイ デ
|
内容著作注記
|
Toglietemi la vita ancor = 私の命も奪って下さい / Alessandro Scarlatti ワタクシ ノ イノチ モ ウバッテ クダサイ
|
内容著作注記
|
Caldo sangue = 熱い血潮よ / Alessandro Scarlatti アツイ チシオ ヨ
|
内容著作注記
|
Tu lo sai = 貴女は知っている / Alessandro Scarlatti アナタ ワ シッテイル
|
内容著作注記
|
Misero, invano spero : Ingrata Lidia = 哀れな者よ : 情知らずのリーディアよ / Antonio Vivaldi アワレナ モノ ヨ : ナサケシラズ ノ リーディア ヨ
|
内容著作注記
|
Piango, gemo = 私は泣き呻き / Antonio Vivaldi ワタクシ ワ ナキウメキ
|
内容著作注記
|
Vieni, vieni, o mio diletto = 来て,いとしい人よ / Antonio Vivaldi キテ, イトシイ ヒト ヨ
|
内容著作注記
|
Un certo non so che = 何かわからないものが / Antonio Vivaldi ナニカ ワカラナイ モノ ガ
|
内容著作注記
|
Vultus tui vago splendori = 貴女の輝かしい姿に / Antonio Vivaldi アナタ ノ カガヤカシイ スガタ ニ
|
内容著作注記
|
Sentirsi dire = いとしい女がいうには / Leonardo Vinci イトシイ ヒト ガ イウ ニワ
|
内容著作注記
|
Sì bella mercede = こんなすばらしい報が / Leonardo Vindi コンナ スバラシイ ホウ ガ
|
内容著作注記
|
Fa così lodoletta che fuggì = 彼女はヒバリのようだ / Leonardo Vindi カノジョ ワ ヒバリ ノ ヨウダ
|
内容著作注記
|
Selve amiche = 親愛な森よ / Antonio Caldara シンアイナ モリ ヨ
|
内容著作注記
|
Come raggio di sol = 陽の光が / Antonio Caldara ヒ ノ ヒカリ ガ
|
内容著作注記
|
Dovrei, dovrei, ma no = 私は,どうしても / Tommaso Traetta ワタクシ ワ, ドウシテモ
|
内容著作注記
|
Così, Amor, mi fai languir = 愛の神よ / Alessandro Stradella アイ ノ カミ ヨ
|
内容著作注記
|
Chi, sprezzando il sommo bene = 至高の神を軽視して / Georg Friedrich Händel シコウ ノ カミ オ ケイシ シテ
|
内容著作注記
|
Luigi dal caro bene = いとしい女から遠く離れて / Giuseppe Sarti イトシイ ヒト カラ トオク ハナレテ
|
内容著作注記
|
Ridente speme, vola nell'alma = ほほえむ希望よ / Salvatore Rispoli ホホエム キボウ ヨ
|
内容著作注記
|
Donne vaghe = 愛らしい女たちよ / Giovanni Paisiello アイラシイ オンナ タチ ヨ
|
内容著作注記
|
La verginella come la rosa = バラのような処女 / Ferdinando Bertoni バラ ノ ヨウナ オトメ
|
内容著作注記
|
Ave Maria = アーヴェマリーア / Luigi Cherubini アーヴェ マリーア
|
内容著作注記
|
Col ritornar del dolce april : La capinera = 麗しい四月が : 四十雀 / Giulio Benedict ウルワシイ シガツ ガ : シジュウカラ
|
内容著作注記
|
O me beata! : Il carnevale di Venezia = ああ幸せな私 : ヴェネーツィアの謝肉祭 / Giulio Benedict アア シアワセナ ワタクシ : ヴェネーツィア ノ シャニクサイ
|
内容著作注記
|
E te credevi, vanarella mia = 己忽れ屋さん / Filippo Marchetti ウヌボレヤサン
|
内容著作注記
|
Salve, Maria = マリーヤ様 / Saverio Mercadante マリーヤサマ
|
内容著作注記
|
Èpur bello dal verde d'un clivo = 丘の緑から / Antonio Cagnoni オカ ノ ミドリ カラ
|
内容著作注記
|
Non pianger, non gioir = 泣いたり喜んだりしないで / Francesco Quaranta ナイタリ ヨロコンダリ シナイデ
|
内容著作注記
|
Quando la gemma di questo anello = この指輪の宝石が / Gaetano Braga コノ ユビワ ノ ホウセキ ガ
|
内容著作注記
|
[v.] 4. Non posso disperar = 私は希望を捨てることができない / S. De Luca ワタクシ ワ キボウ オ ステルコト ガ デキナイ
|
内容著作注記
|
Or ch'io non segno più = 私がもはや気に掛けなくなった今 / Raffaello Rontani ワタクシ ガ モハヤ キ ニ カケナクナッタ イマ
|
内容著作注記
|
Gioite al canto mio = 私の歌に合わせて喜べ / Jacopo Peri ワタクシ ノ ウタ ニ アワセテ ヨロコベ
|
内容著作注記
|
Con che soavità = どんなに快く / Claudio Monteverdi ドンナニ ココロヨク
|
内容著作注記
|
O bellissimi capelli = ああ、限りなく美しい髪 / Andrea Falconieri アア、 カギリナク ウツクシイ カミ
|
内容著作注記
|
Occhietti amati = いとしい瞳よ / Andrea Falconieri イトシイ ヒトミ ヨ
|
内容著作注記
|
Affè, mi fate ridere = 本当に貴方がたは私を笑わせる / Francesco Cavalli ホントウ ニ アナタガタ ワ ワタクシ オ ワラワセル
|
内容著作注記
|
Vittoria, mio core = 勝利だ、わが心よ / Gian Giacomo Carissimi ショウリ ダ, ワガ ココロ ヨ
|
内容著作注記
|
Piangete, ohimè, piangete = 泣け、ああ、泣け / Gian Giacomo Carissimi ナケ、 アア、 ナケ
|
内容著作注記
|
Oh, che umore stravagante = ああ、なんと風変わりなんだろう / Antonio Sartorio アア、 ナント フウガワリ ナンダロウ
|
内容著作注記
|
Se amor m'annoda il piede = 愛が私の足を縛るなら / Alessandro Stradella アイ ガ ワタクシ ノ アシ オ シバル ナラ
|
内容著作注記
|
Con tranquillo riposo = 静かな憩いのうちに / Bernardo Pasquini シズカナ イコイ ノ ウチニ
|
内容著作注記
|
Chi vuole innamorarsi = 恋をしたい人は / Alessandro Scarlatti コイ オ シタイ ヒト ワ
|
内容著作注記
|
Augellin vago e canoro = 優雅で歌の巧みな鳥よ / Francesco Gasparini ユウガ デ ウタ ノ タクミナ トリ ヨ
|
内容著作注記
|
Stizzoso, mio stizzoso = 私の怒りん坊さん / Giovanni Battista Pergolesi ワタクシ ノ オコリンボウ サン
|
内容著作注記
|
Un moto di gioia = 喜びの衝動を / Wolfgang Amadeus Mozart ヨロコビ ノ ショウドウ オ
|
内容著作注記
|
Preda son d'un fido amore = 私はまことの愛に捕われた / Silvestro Palma ワタクシ ワ マコト ノ アイ ニ トラワレタ
|
内容著作注記
|
Lungi da te, ben mio = いとしい人よ、貴方から離れていては / Saverio Mercadante イトシイ ヒト ヨ, アナタ カラ ハナレテイテ ワ
|
内容著作注記
|
Pietà, pietà ti chiedo = 私が貴女に憐れみを求めても / Federico Ricci ワタクシ ガ アナタ ニ アワレミ オ モトメテモ
|
内容著作注記
|
Il bacio = くちつ゛け / Luigi Arditi クチズケ
|
内容著作注記
|
L'estasi = 恍惚 / Luigi Arditi コウコツ
|
内容著作注記
|
O ma charmante! = ああ、いとしい女よ / Francios Quaranta アア、 イトシイ ヒト ヨ
|
内容著作注記
|
Vieni! deh, vien, la notte è placida = おいで、さあ おいで、夜は静かで / Alfredo Catalani オイデ、 サア オイデ、 ヨル ワ シズカデ
|
内容著作注記
|
Tristezza = 悲しみ / Francesco Paolo Tosti カナシミ
|
内容著作注記
|
Ninna nanna, mio figliolo! = おやすみ、坊や / Francesco Paolo Tosti オヤスミ、 ボウヤ
|
内容著作注記
|
L'alba separa dalla luce l'ombra : dalla "4 canzoni di Amaranta" = 暁が光から影を隔て / Francesco Paolo Tosti アカツキ ガ ヒカリ カラ カゲ オ ヘダテ
|
内容著作注記
|
Ninon = ニノン / Francesco Paolo Tosti ニノン
|
内容著作注記
|
La mia canzone! = 私の歌 / Francesco Paolo Tosti ワタシ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Luna d'estate!-- = 夏の月 / Francesco Paolo Tosti ナツ ノ ツキ
|
内容著作注記
|
L'ultimo bacio = 最後のくちつ゛け / Francesco Paolo Tosti サイゴ ノ クチズケ
|
内容著作注記
|
Il pescatore canta!-- = 漁夫は歌う / Francesco Paolo Tosti ギョフ ワ ウタウ
|
内容著作注記
|
Mattinata = 朝 / Francesco Paolo Tosti アサ
|
注記
|
For medium voice and piano
|
注記
|
Continues: Arie antiche italiani (vol. 1-2)
|
注記
|
Italian words; also printed as text with Japanese translation
|
学情ID
|
BA14190655
|
本文言語コード
|
イタリア語
|
著者標目リンク
|
岡村, 喬生(1931-)||オカムラ, タカオ <AU60037447>
|
著者標目リンク
|
Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 <AU70024885>
|
著者標目リンク
|
Monteverdi, Claudio, 1567-1643 <AU00001033>
|
著者標目リンク
|
Rontani, Rafaello, d. 1622 <AU70024886>
|
著者標目リンク
|
Rossi, Luigi, 1598-1653 <AU70024887>
|
著者標目リンク
|
Frescobaldi, Girolamo, 1583-1643 <AU70024888>
|
著者標目リンク
|
Cavalli, Pier Francesco, 1602-1676 <AU70024889>
|
著者標目リンク
|
Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 <AU70024890>
|
著者標目リンク
|
Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 <AU70024891>
|
著者標目リンク
|
Vivaldi, Antonio, 1678-1741 <AU00000996>
|
著者標目リンク
|
Vinci, Leonardo, 1690-1730 <AU70024892>
|
著者標目リンク
|
Caldara, Antonio, 1670-1736 <AU70024893>
|
著者標目リンク
|
Traetta, Tommaso, 1727-1779 <AU70024894>
|
著者標目リンク
|
Stradella, Alessandro, 1639-1682 <AU70024895>
|
著者標目リンク
|
Handel, George Frideric, 1685-1759 <AU50070512>
|
著者標目リンク
|
Sarti, Giuseppe, 1729-1802 <AU70024896>
|
著者標目リンク
|
Rispoli, Salvatore, ca. 1736-1812 <AU70024897>
|
著者標目リンク
|
Paisiello, Giovanni, 1740-1816 <AU70024898>
|
著者標目リンク
|
Bertoni, Ferdinando, 1725-1813 <AU70024899>
|
著者標目リンク
|
Cherubini, Luigi, 1760-1842 <AU70024900>
|
著者標目リンク
|
Benedict, Julius, Sir, 1804-1885 <AU70024901>
|
著者標目リンク
|
Marchetti, Filippo, 1831-1902 <AU70024902>
|
著者標目リンク
|
Mercadante, Saverio, 1795-1870 <AU70024903>
|
著者標目リンク
|
Cagnoni, Antonio <AU70024904>
|
分類標目
|
LCC:M1497
|
件名標目等
|
Songs (Medium voice) with piano
|